Discussäo sobre a problemátida da traduçäo, as vicissitudes que pode sofrer um texto, desde o original até suas várias versões, a partir das traduções que o transformam. O que põe em tela a questäo: o que é fidelidade, em se tratando de uma traduçäo, respeitar ou romper com as normas da língua?
Para contactarnos:
Lunes a Viernes de 9 a 17 hs.
Maure 1850 2do. piso, (C1426CUH) Buenos Aires - Argentina
Teléfonos: 4775-7867 o 4775-7985 interno 20
E-Mail: biblioteca@apdeba.org
Atención NO ES UNA RESERVA!
Es solo a los efectos de disponer de los datos del ejemplar para solicitarlo a biblioteca.
Tenga presente también que puede seleccionar favoritos
(los documentos que le interesen) durante su
sesión y obtener una lista de ellos.
Formulario para Solicitud de Material
Schnaiderman, Boris
Dilemas de uma traduçäo
En: Jornal de Psicanálise. -- Vol. 34 (62/63, 2001). -- Säo Paulo : SBPSP. Instituto de Psicanálise, [s.f.]
Discussäo sobre a problemátida da traduçäo, as vicissitudes que pode sofrer um texto, desde o original até suas várias versões, a partir das traduções que o transformam. O que põe em tela a questäo: o que é fidelidade, em se tratando de uma traduçäo, respeitar ou romper com as normas da língua?